查看原文
其他

中日有声双语 | 官宣!祝福胡歌当爸爸!相关日语怎么说?

敬请关注--> 联普日语社区 2023-02-04

1月31日下午,演员胡歌官宣已婚得女。因妻子不是公众人物,为了让孩子顺利诞生,喜讯隐而未宣。“隐婚”“不是公众人物”日语怎么说?一起来看看吧!

テレビで活躍している男性芸能人の中で実は既婚者だったんだ!一般の人と比べると芸能人は未婚率が高いです。一見すると独身だけど、実は結婚して奥さんと子供もいます!って方も多いんです。
电视荧屏上活跃的男性艺人竟然已经结婚!和普通人相比,艺人明星的未婚率较高,部分艺人好像单身,实际上却已结婚还有孩子,类似的明星非常多。

堤真一1964年兵庫県出身。『容疑者Xの献身』など数々の映画、ドラマに主演、出演をして年を重ねる毎に熟練した男の演技をされて魅力的な方で、たびたび結婚報道をなされていたのですが、なかなか実らずにいました。
堤真一,1964年出生于日本兵库县。曾出演《嫌疑人X的献身》等多部电影、电视剧,随着年年拍摄影片增多演技也愈加精湛,是一位十分有魅力的男演员。偶尔会看到他结婚的相关报道,但最终未能开花结果。

実は、結婚を発表するまではマスコミにバレないようにすべてデートは個室だったようで、プライベートはなるべく静かにしていたいという思惑からそうされていました。写真や名前は一切公表されていないのですが、きっとびっくりするくらいの美人な方なんでしょうね。
其实他为了不向媒体暴露结婚的相关事宜,日程事项均在个室进行,据说他希望低调安静地处理私人事宜。虽然他没有对外公开妻子的照片姓名,想必也是一位令人惊艳的女性吧。

在日本的报道中,经常使用「実は既婚者」来表示明星“隐婚”,在日语中也有专门的词汇:「隠れ既婚者」


妻子“不是公众人物”,在日语中常表示为「一般人」。除此之外,还有「素人」、「芸能業界の人ではない」等说法。





まとめ

隐婚:隠れ既婚者(かくれきこんしゃ)

明星:芸能人(げいのうじん)

非公众人物/普通人

素人(しろうと)

芸能業界の人ではない(げいのうぎょうかいのひとではない)

一般人(いっぱんじん)

有影响力的人:インフルエンサー 


以上就是今天的学习内容啦,欢迎大家点赞在看加转发支持我们~关注我们,学习更多每日热词。



图片来源:芸能人噂、話題HACKS

文字来源:芸能人噂

录音:田端さん

编辑:武さん、shiro

以上翻译仅供参考,转载请注明出处。本文引用内容只用作学习交流,不作商业用途。

点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。




点击学习更多热词

“开工大吉”

“平替

“脑雾”

“吞刀片” 

“回南天”

“天选打工人”

"国考、铁饭碗"

"烧脑"

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。







黄金阅读时间

1.词海扬帆 | 第一届人民中国杯全国日语词汇大赛正式启航!

2.筑梦未来 | 人民中国杯日语国际写作大赛隆重开赛!

3.联普留学|进一步加强“留学生30万人”计划?留学好时机?!

5.中日有声双语|《流浪地球2》“周边众筹”金额惊人,日语怎么说?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存